Мемы Герфеса — различия между версиями
Arhssaarh (обсуждение | вклад) |
Arhssaarh (обсуждение | вклад) |
||
Строка 47: | Строка 47: | ||
* «Всем пока» — угрозы? | * «Всем пока» — угрозы? | ||
* «Палки и камни» — помешан на них тоже. | * «Палки и камни» — помешан на них тоже. | ||
+ | *"дуля, дуля с маком" - фиг. Взято у [[РН]]. | ||
* Также Герфес использует огромное количество смайлов, и это тоже может считаться мемами. | * Также Герфес использует огромное количество смайлов, и это тоже может считаться мемами. | ||
Версия 19:00, 10 июня 2011
Мемы Герфеса — мемы, придуманные (кх-кх) Герфесом. Кто-то окрестил их «рашннейчизмами».
- «<Слово с опечаткой>. Именно <последняя буква слова>». Пример: «Агаю. Именно ю».
- «Гениально!» — Герфес восхищён чем-нибудь гениальным.
- «О, гениальное передают!» Вариант: «<название песни> — <исполнитель> — Г(г)ениально!!!».
- «Ты не знаешь. И никогда не узнаешь» — хм…
- «Ого» — любая неожиданная и ожидаемая новость (и даже любая реплика!).
- «Анатолий!» — в ответ на реплику о Циклопедии и прочих дел, каким-либо образом касающихся Анатолия. Пример: «Nature Protector: Пойду сейчас вандалить в ЦП! Герфес: Анатолий!»
- «Ура, <кто-то> снова с нами!» — в ответ на появление кого-либо в сети или в чатах.
- «Хм<…>» — Герфес думает (пример взят с Анатолия; спасибо ему!).
- «Ура!» — в ответ чуть ли не на любую положительную реплику; к тому же, если она нравится Герфесу.
- «Живой я! <смайл (party)>» — непонятно, что это.
- «Кх-кх» — что-то мнимое.
- «<…> <…>, да <…> <же> в рот». Пример: «Твои слова, да тебе же в рот» — месть.
- «Дробь нужна» — когда в сообщении появляется очередной код — дробь (не десятичная и не обыкновенная, конечно).
- «Проклятье» — когда случилось что-то неординарное.
- «Это конец» — когда, по мнению Герфеса, случился конец.
- «Есть кто живой?» — пародия на вопрос о том, кто находится в сети или в чате.
- «Кто на посту?» — то же самое, но чуть по-другому.
- «Ого-го» — больше «ого».
- «Ага» — постоянно.
- «Приват » — в ответ на просьбу кого-то посмотреть чей-то приват (личку).
- «А, это да» — подтверждение чего-либо.
- «Увы» — Герфес о чём-то сожалеет.
- «Обыкновенно» — ого.
- «Верно» — ага.
- «Спасибо» — угу.
- «Он не сказал» — эгэ.
- «От Герфеса курьер» — ого!
- «Впрягайтесь в плуг, впрягайся в плуг, впрягаемся в плуг» — присоединяемся, работаем, помогаем.
- «Вы здесь? , вы здесь?» — вопрос.
- «Здесь?» — тоже.
- «Ржач» — гениально!
- «Хорошая статья, продолжайте(!)» — частично взято у Анатолия.
- «Ясно» — ого.
- «Удачи, удачи вам(!)» — ага.
- «Убрали <кого-то…>» — буквально помешан на этом, ведёт толки.
- «Нерашен Ненейча» — статус в Скайпе.
- «Не понимаю вас» — одна из любимых фраз.
- «Фу» — Герфесу что-то не нравится.
- «Какая низость» — да он джентльмен!
- «„Выйти“» — намёк на то, что Герфес выйдет из чата из-за флуда, хотя о том, что он сам флудер, видно, забыл…
- «Умер» — наглое враньё.
- «Ухожу» — опять намёки, проверочки…
- «Проверки не пройдут!» (возможен смайл дьявола) — не хочет проверок.
- «Всем пока» — угрозы?
- «Палки и камни» — помешан на них тоже.
- "дуля, дуля с маком" - фиг. Взято у РН.
- Также Герфес использует огромное количество смайлов, и это тоже может считаться мемами.